1. 이번 유학을 되돌아보고, 한마디 또는 한문장으로 표현하십시요.
Connections are important than studying.
2.フィリピン留学のきっかけを教えてください。
2 필리핀 유학의 계기를 가르쳐주세요.
過去にオーストラリアで9カ月間の留学経験があるのですが、
日本に帰りしばらくして外国人と話した時に自分のスピーキ
ング力の低さを改めて実感し、予算と授業を考慮した結果、
フィリピンがベストだと思い今回の留学にいたりました。
また4週間の留学期間で環境になれることに時間を費やすのはもったいないと思い、
新しく綺麗なEGアカデミーを選びました。
과거 호주에서 9 개월의 유학 경험이 있습니다 만 일본으로 돌아가 잠시 후 외국인과
이야기 할 때 자신의 말하기 능력의 낮음을 재차 실감하여 수업을 고려한 결과, 필리핀 최고라고 생각하여
이번 유학에 이르렀습니다. 또한 4 주간의 유학 기간에 환경이 좋은곳에서 지내고 싶은 생각에 새로 지은 깨끗한
EG 아카데미를 선택했습니다.
3.EGアカデミーの生活の中で、一番印象に残っていることを教えてください。
(授業・先生・生活面など)
3. EG 아카데미의 인생에서 가장 인상에 남아 있는지 가르쳐주세요.
(수업 교사 · 생활면 등)
滞在期間の長短は関係なくそれぞれの思い出となる卒業式があるのは素敵だと思いました。
체류 기간의 장단에 관계없이 각각의 잊지 못할 졸업식이있는 것은 멋지다고 생각했습니다
スピーキングに自信がなかったのですが、先生や生徒さん達と会話をすることで自信がつきました。学校は日本人ばかりだと思っていましたが、タイミングよく韓国人の大学生がたくさんいる時期に入ることが出来たので、 英語を使える機会が増えて良かったです。
말하기에 자신이 없었 습니다만, 선생님과 학생들과 대화를 할 자신감이 붙었습니다.
학교는 일본인 뿐이다라고 생각했지만, 타이밍 좋게 한국인 대학생들이 많이있는시기에
들어갈 수 있었기 때문에, 영어를 사용할 기회가 증가하고 좋았습니다.
以前オーストラリアに留学していた時のグループクラスは最低でも10人はいたため、
それぞれのレベルに差があり、授業の 進みが遅く感じたり早く感じたりすることがありましたが、EGでは最大でも5人の少人数グループクラスなので、グループクラスでも集中して授業を受けることが出来ました。
先生も生徒も個性があり、教え方も要所を押さえているので飽きることのない授業でした。
이전 호주에 유학하고 있을 때 그룹 클래스는 최소한 10 명은 있었기 때문에 각각의 수준에 차이가 있어 수업 진행이 느려지거나 빠르게 느껴지거나 할 수 있었지만, EG는 최대에서도
5 명의 소그룹 클래스이므로 그룹 클래스에서도 집중수업을 받을 수 있었습니다.
선생님도 학생도 개성 있고 선생님도 요소를 누르고 있기 때문에 질리지 않는
수업이었습니다.
休日は先生や友達とマニラやスービック、ポラカイなどへ行きました。
一番楽しかったことは、ポラカイへみんなで1泊しに行ったことです。
そこでプールやジップラインで遊び、夜はBBQやカラオケ、
ゲームなどをしてみんなでワイワイ楽しめたことが思い出に
残っています。
휴일은 선생님과 친구들과 마닐라와 수빅, 뽀라카이 등에갔습니다.
가장 즐거웠 던 것은 뽀라카이에 모두 1 박에 간 것입니다.
그래서 수영장과 지퍼 라인에서 놀고 밤에는 BBQ와 노래방, 게임 등을
모두 즐긴 것이 기억에 남아 있습니다.
生活面
貧困層が多い国であるため路上で子供にお金を求められました。今まで子供に求められたこ とがなかったため、いろいろと 考えさせられる経験になりました。日本でも自分で出来る ことを探したいと思います。
생활면
빈곤층이 많은 나라이기 때문에 거리에서 아이들에게 돈을 요구했습니다. 지금까지 아이에게 요구 한 적이 없었기 때문에, 여러가지 생각하게 되는 경험을 하게 되었습니다. 일본에서도 스스로 할 수 있는 것을 찾고 싶습니다.
4.今回の留学の感想を教えてください。
4. 이번 유학의 감상을 가르쳐주세요.
1か月の留学で劇的に英語が上達するとは全く思ってはいませんでしたが、少なくとも英語 を話すということに自信は持てるようになったと思います。それから、異国・異文化の人と交流を通じて、成長や繋がりなど多くのものを得ました。1か月という短い期間でしたがとても有意義な1か月でした。
1 개월 유학에서 극적으로 영어가 능숙하면 전혀 생각은 없었으나, 적어도
영어라는 것이 자신감은 갖게되었다고 생각합니다. 그리고 이국 · 문화의 사람들과
교류를 통해 성장과 연계 등 많은 것들을 얻었습니다. 1 개월이라는 짧은 기간 이었지만
매우 의미있는 한 달이었습니다.
5.留学後の予定・目標を教えてください。
5. 유학 후 계획 · 목표를 가르쳐주세요.
英語を使う映画関係の仕事に携わりたいと考えています。最終目標は映画の字幕を担当することです。今後どんな仕事に就いたとしてもここで得たもの学んだことを忘れずにさらなる成長につながるよう努力していきたいです。
영어를 사용하는 영화 관계의 일에 종사하고 있다고 생각합니다. 최종 목표는 영화의 자막을 담당하는 것입니다. 앞으로 어떤 일에 종사하더라도 여기에서 얻은 것 배운 것을 잊지 않고 더욱 성장으로 이어질 수 있도록 노력하고 싶습니다.